Da li sam ja jedini koji misli da je ovo veoma èudno?
Sono l'unico che crede sia estremamente strano?
Priznajem da je ovo veoma nezgodno za vas,
Ammetto che per lei sia seccante.
Nensi, znam da je ovo veoma lièno, ali da li je bilo kao što si oèekivala?
Nancy, so che è una cosa molto personale... ma è stato tutto come si aspettava?
Dr. Grant je rekao da je ovo veoma opasna teritorija.
Il dottor Grant dice che é una zona molto pericolosa.
Razumes da je ovo veoma ozbiljna situacija.
Capisci che questa e' una situazione molto seria.
Ispalo je da je ovo veoma važan dan za mene.
Alla fine e' stato un giorno molto importante per me.
Vidim da ti je ovo veoma važno, Arthur.
Vedo che e' importante per te, Artu'
A to nekako kao da gubi smisao, jer delfini nemaju ruke, tako da je ovo veoma jednosmeran proces.
E questo, in un certo qual modo, fa perdere di vista l'obiettivo, perche'... i delfini non hanno le mani. Per cui questo in realta' e' un processo unidirezionale.
Znam da je ovo veoma neobièno, ali tvoja majka nije luda, Jeanne.
So che è molto insolito... ma tua madre non era pazza.
Juèe sam izgubio šešir, tako da je ovo veoma loše.
Ieri ho perso il mio cappello e questo non va un cazzo bene.
Neka se znam da mislim da je ovo veoma glup potez.
Per la cronaca, penso che questa sia veramente una mossa stupida.
Znam da je ovo veoma teško.
So che tutto questo e' molto difficile.
Bio je ovo veoma dugaèak dan.
E' stato proprio un giorno molto lungo.
Bolje ti je da je ovo veoma dobar crno-beli šejk.
E' meglio che sia un bianco e nero fatto come si deve.
Samo je ovo veoma èudna situacija, i ne želim da te upliæem u to.
E' solo che... e' una situazione molto strana, e... e non voglio coinvolgere anche te.
Znam da je ovo veoma neprikladno, ali doneli smo veèeras kolaè koji bismo voleli da probate.
Lo so che e' decisamente inappropriato ma... abbiamo portato qui un cupcake stasera, nella speranza che lei potesse assaggiarlo.
Michael Westen, moram da kažem da je ovo veoma velika èast.
Michael Westen! Devo proprio dirlo... e' un grande onore.
Siguran sam da je ovo veoma retko u prirodi.
Sono abbastanza certo che accada molto raramente in natura.
Znam da je ovo veoma stresno.
So che lo stress e' alto...
Ali ispostavilo se da je ovo veoma poseban model kod vas ovde.
Lou succhia cazzi... e mazzi. Gira.
Ali za mene je ovo veoma komplikovano i teško mi je da razumem sve.
Ma c'è in ballo così tanto per me... che è un po' difficile da capire.
Bilo je ovo veoma interesantno veèe.
E' stata una serata davvero interessante. Hai proprio ragione.
Ne znam šta ovo radite, ali je ovo veoma teško vreme za mog muža!
Non so cosa abbiate in mente di fare ma e' un momento molto difficile per mio marito!
Siguran sam da æeš se složiti da je ovo veoma ozbiljno.
Sono... certo che concordiate sulla gravità della situazione.
Vidite, za nas je ovo veoma lièno.
Vede, per noi questa storia è molto personale.
Moraš znati da je ovo veoma èudno.
Sicuramente sai di comportarti in modo strano.
Priznajem da je ovo veoma nepovoljno, ali "Rend" nema nikakve veze s tim.
Riconosco che questa sia una situazione orribile, ma la Rand Enterprises non ne ha alcuna responsabilità.
Očigledno je da je ovo veoma moćno, neki bi rekli opasno moćno.
Ovviamente è un'idea molto potente, qualcuno potrebbe dire pericolosamente potente.
Ovo predstavlja ogromne otpatke hrane, ali ono što sam otkrio dok sam pisao svoju knjigu je da je ovo veoma očigledno obilje otpada samo vrh ledenog brega.
È già uno spreco di cibo impressionante di per sé, ma mentre scrivevo il libro, scoprii che questo spreco "evidente" di cibo era in realtà solo la punta dell'iceberg.
Takođe mislim da je ovo veoma važno da bi buduća generacija zaista razumela da će im ovaj napredak pomoći, jer očekuju od nas da budemo sjajni uzori.
Ora... Credo anche che questo sia di vitale importanza così che la prossima generazione capisca che questo progresso li aiuterà, perché si aspettano da noi di dare il buon esempio.
Ispostavlja se da je ovo veoma problematično, ali ključni trik leži u tome da ćemo unapred analizirati veliku zbirku fotografija osobe.
In effetti, tale tecnica è molto complessa, ma il fulcro è che andremo ad analizzare preliminarmente un grande numero di immagini della persona.
Pomislićete da je ovo veoma suvoparan i dosadan izveštaj.
Ora potreste pensare che sia un report arido e monotono.
Mogao bih da sipam mnogo više ovoga, ali mislim da imate predstavu da je ovo veoma zanimljiv molekul i ako ga iskoristimo na pravi način, mogli bismo zaista uveličati sliku mozga na način na koji to ne možete uraditi pomoću prethodnih tehnologija.
Potrei versarne molto di più, ma penso che renda l'idea che è una molecola molto interessante, se riesco a usarla nel modo giusto, potremmo essere in grado di zoomare nel cervello come non si è mai fatto prima con le tecnologie del passato.
Ono što hoću da primetite je sledeće - iako je ovo veoma dug spisak, nema nijedne stavke koja obuhvata druge ljude.
Ma ciò che vorrei farvi notare è questo: Anche se è una lista molto lunga, non c'è neppure una cosa che implichi altri esseri umani.
Ispostavilo se da je ovo veoma pametna ideja, jer je "Duboko plavo" u kompaniji kao što je BMW, veoma zvučno -- "Duboko plavo", opa, kul ime.
Risultò che fu abbastanza intelligente perché Profondo blu, in una compagnia come BMW, ha una buona presa - Profondo Blu, wow, bel nome.
(smeh) Mislili smo da je ovo veoma interesantan komentar Amerike, koji nam ide na ruku, kao, "nije-moja-odgovornost" fenomen.
Forse è colpa tua." (Risate) Pensammo che quello americano fosse un commento molto interessante -- e che contenesse un messagggio di auto-assoluzione, di "scaricabarile".
Zato je ovo veoma interesantno vreme za život.
Ecco perché è molto interessante vivere in questo momento.
1.6544191837311s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?